Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста авторизуйтесь здесь.
FGHIGate на GaNJa NeTWoRK ST@Ti0N - Просмотр сообщения в эхоконференции XSU.USELESS.FAQ
Введите FGHI ссылку:


Присутствуют сообщения из эхоконференции XSU.USELESS.FAQ с датами от 10 Jul 13 16:22:49 до 23 Feb 24 21:46:08, всего сообщений: 16056
Ответить на сообщение К списку сообщений Предыдущее сообщение Следующее сообщение
= Сообщение: 73 из 16056 =================================== XSU.USELESS.FAQ =
От   : Alexander Hohryakov              2:5020/400         17 Jul 13 13:14:51
Кому : alexander koryagin                                  17 Jul 13 13:14:51
Тема : Re: ё
FGHI : area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=<1187468994@ddt.demos.su>+3ae94def
На   : area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=2:5020/2140.2+df0732f2
= Кодировка сообщения определена как: CP866 ==================================
Ответ: area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=2:5020/2140.2+db98ab9b
Ответ: area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=2:5030/777.319+51e69fba
==============================================================================
From: "Alexander Hohryakov" <ah4321@ufamts.ru>

Hello, alexander!
You wrote to Alexander Hohryakov on Wed, 17 Jul 2013 11:36:21 +0400:

ak>>>>>>>>>>> Если слово берут из другого (западного) языка как правило
ak>>>>>>>>>>> используют латиницу для произношения. Именно поэтому мы
ak>>>>>>>>>>> говорим
AH>> <skipped>
ak>>>> спецов в области хирургии и хиромантии. Hекоторые уже вздрагивают
ak>>>> от фразы "на борту корабля". ;-)

AH>>> И это тоже, да. А "Звук и смысл" Журавлёва ты не читал? Популярная
AH>>> книга по фонолингвистике, чертовски интересная. Почему, например,
AH>>> не прижилось слово "смарагд"? Hикаких херов, казалось бы.

ak>    Hу это слово явно неблагозвучно. Именно поэтому девицу в переводе
ak> называют без перевода Эсмеральдой, а не Смарагдой.

В той книге и об неявно. Почему, например, бабушкина прыгалка превратилась
во внучкину скакалку?

AH>> <skipped>
ak>>>> Любое правило содержит исключения, это нормально. Самое главное,
ak>>>> чтобы это исключение было бы оправдано. Хотя к примеру "милицыя"
ak>>>> это только кажется ненормально - вот в Белоруссии люди так пишут
ak>>>> и правильно считают, что чем меньше исключений тем лучше. ;=)

AH>>> В далеком 1964 пытались ликвидировать исключения:
AH>>> http://www.gramma.ru/KOL/?id=4.1 столько шуму поднялось,
AH>>> чёрное кофе по сравнению с тем - ерунда. Привычка - великое дело.

ak>    А мне всё гораздо проще. Hужно просто взять статистику глупых
ak> заковыристых правил, которые большинство русских давно забыли и
ak> нарушают постоянно и переделать именно их. Спрашивается - зачем
ak> терроризировать людей правилами, если большинство их не может запомнить
ak> и нарушают?

А что думают по этому поводу в ГИБДД?

ak>  Языкознание это просто отслеживание как говорят люди в данной стране.
ak> Это не тоталитарная наука (какой она стала в СССР), чтобы заставить
ak> всех говорить как кому-то кажется правильным.

Короче, походу "Корабля" - правильно? :-) Большинства бывают разные.

ak>    Уверен, что "жолтый" большинство пишет "желтый" и вводить новое
ak> правило с "о" глупо. Мягкий и твердый знак тоже не то, что реально
ak> затрудняет русский язык. Иначе говоря, в языке большинство всегда
ak> право.

А незадолго до того, в 1954г, некоторые правила были таки изменены не по
просьбам трудящихся. Я помню "идти" вместо "итти", "чёрт" вместо "чорт",
что-то еще.

ak>  Если к примеру "кофе" при Петре I было переделано женами купчишек в
ak> вульгаризм "кофий" и слово стало мужского рода - ради бога - но только
ak> до момента пока слово кофий живо. Переносить мужской род с кофия на
ak> кофе, которОЕ по духу русского языка должно быть среднего рода, IMHO
ak> глупо и пошло. И многие русские говоря "горячее кофе" инстинктивно
ak> говорят правильно, в духе русского языка.

Я формулировал то же самое в четырех словах: "Как хочется, так и пишется"
:-)

ak>  Слава богу не дошло до
ak> "теплый пальто". Или правильно "Я надел теплый пальто"? ;=)

У речи есть еще одна функция - отличать чужих от своих. Мы умеем произнести
123456 в творительном падеже, вставляем при случае пару стихов из Энеиды
(Пелевина, подставить своё), знаем, какого рода слово "кофе". А те не умеют,
не надо нас мешать в кучу своей реформой!

With best regards, Alexander Hohryakov.


--- ifmail v.2.15dev5.4
* Origin: Demos online service (2:5020/400)

К главной странице гейта
Powered by NoSFeRaTU`s FGHIGate
Открытие страницы: 0.081586 секунды